目前日期文章:200802 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

spr1 吃慣了油膩的大菜,有時換換清爽順口的小菜,對身體與口感,會有新鮮的感受,越南餐館的生春捲一直是我很愛的一道菜,爽脆的生菜與豬肉片被越南米紙包裹,沾上檸檬汁與魚露混合的沾醬,真是說不出的好滋味.

spr2

材料:

西洋生菜,九層塔,切薄片的五花肉,越南米紙,越南米粉(可在越南食材專賣店,微風廣場地下室亦有售,推薦的牌子參考照片),檸檬,魚露,糖少許

 

作法:

1.先將越南米粉依包裝袋上說明煮熟,浸泡冷水置於一旁;切薄片的五花肉過水涮過,不可過熟,亦置於一旁待用.

spr3

2.生菜與九層塔洗淨備用.

3.沾料製作:三分之ㄧ的魚露加上三分之二的檸檬原汁,可選擇性加入一點糖或糖漿,如果敢吃辣,可放入一點辣椒切片,混合即可

4.將越南米紙塗上開水濕潤米紙,使其柔軟可包食材(亦可放置於濕布上自然軟化)

spr4 spr5

5.將軟化的越南米紙上依序放置西洋生菜,煮好的越南米粉,九層塔,煮熟的五花肉薄片,亦可放入一點辣椒切片,包裹成春捲狀

spr6 spr7

6.將做好的生春捲沾食特製調味醬,美味的越南生春捲上菜

spr8

 

注意:1.五花肉薄片即煮即食,不可隔夜.

       2.軟化越南米紙不可過於急躁

       3.包裹生春捲要緊實些,口感較佳

martkuo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

jpsushi1 到日本不管是到壽司屋,想要吃現捏的新鮮壽司,一定要懂得一點日文,即使是回轉壽司,迴轉壽司帶上也不一定有你想要的,所以會說一點日文才可以要求廚師現做新鮮(好吃的壽司是在剛捏好的幾分鐘,超過十分鐘以上的味道是會變差的,一些講究的日本人即使是在迴轉壽司吧,也會要求廚師現捏),這樣對你的美食經驗才可以加分,下列的是點握壽司時,常用的魚名(可以列印下來喔,到日本點壽司時使用....)

 

中文 日文讀音 日文
握壽司 nigirisushi 握り寿司
竹筴魚 aji あじ(鯵)
沙丁魚 iwashi いわし(鰯)
鮪魚 maguro  まぐろ
鯛魚 tai たい(鯛)
青花魚 saba さば(鯖)
鮭魚 sake、samo さけ(鮭)
小鯽魚 kohada こはだ
鰤魚 puri ぷり
秋刀魚 sanma さんま(秋刀魚)
白魚 shirauo しらうお
鰹魚(柴魚) katsuo かつお
鱸魚 suzuki すずき(鱸)
左口魚 karei かれい(鰈)
比目魚 hirame ひらめ(平目)
鮑魚 kawabi カワビ
烏賊 ika イカ(烏賊)
鮭魚卵 ikura いくら
鮪魚肚 toro トロ
星鰻 anako あなこ(穴子)                        
海膽 uni ウニ
龍蝦 ise-ebi いせえび(伊勢海老)
甜蝦 amaiebi あまいえび(甘海老)
鳳尾蝦 kurumaebi くるまえび(車海老)
蝦蛄 shako しゃこ(蝦蛄)
螃蟹 kani かに
章魚 tako たこ
鳥蛤 torigai とりがい(鳥貝)
干貝 hotate ほたて(帆立)
北寄貝 hotsukigai ほつきがい
赤貝 akagai あかがい(赤貝)
煎蛋 tamako たまこ(玉子)
豆皮壽司 inarisushi いなりすし(稲荷寿司)

 

大致是如此,供大家參考,有錯誤請指教.....

martkuo 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()